СОДЕРЖАНИЕ
Пояснительная записка
....................................................................................,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,. Стр.3-5
Планируемые результаты освоения курса
внеурочной деятельности.......,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Стр.5-7
Тематическое планирование (1-2классы)...................................Стр.8-9
Поурочное планирование,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Стр.10-17
Тематическое планирование (3-4 классы)....................................Стр.23-24
Поурочное планирование(3-4 классы),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Стр.25-31
Литература …………………………………………………………Стр.37
2
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Программа курса внеурочной деятельности по театрализованному кружку в
начальной школе «Родной язык-мой мир, моя душа» разработана в
соответствии с ФГОС НОО, в соответствии с требованиями Федерального
государственного образовательного стандарта начального общего
образования.
Учёные лингвисты называют родной язык «духом народа», где, как в
зеркале отражается его история, традиции. Родной язык – это живая связь
времён. С помощью языка человек осознаёт роль своего народа в прошлом и
настоящем, приобщается к культурному наследию.
Изучение кабардино-черкесского языка в школах служит как
масштабным культурологическим целям, так и целям воспитания и развития
личности каждого конкретного обучающегося. Начальный школьный период
- одна из наиболее важных ступеней овладения речью. Дети овладевают
родным языком через речевую деятельность. Вот почему так важно создавать
условия для речевой деятельности детей.
Программа ориентирована на личность ребёнка: расширяет
лингвистический кругозор детей, ребёнок получает сведения о КабардиноБалкарской республике и её жителях, о традициях и обычаях адыгского
народа. Ребёнок учится наблюдать и сравнивать речевые явления родного и
русского языка, помогает ему понять, что одна и та же мысль в разных языках
выражается разными способами.
Программа «Мир нового языка» позволяет показать учащимся начальной
школы, как увлекателен, разнообразен и неисчерпаем мир слов кабардиночеркесского языка. Это имеет большое значение для формирования
подлинных познавательных интересов как основы внеурочной деятельности.
Новизна программы:
Данная программа находит свое отражение в комплексе,
дифференцированно для детей конкретного коллектива и позволяет решать
главную задачу: развить личность ребенка, его коммуникативных
способностей через овладение основами культуры речевого общения. В работе
с младшими школьниками по развитию речи особое внимание должно
уделяться активному общению на кабардино-черкесском языке и игровой
деятельности. В программе эти два вида объединены. Данная задача легко
решается, потому что кружковые занятия, как форма проведения занятий не
ограничивают педагога в выборе методов и приемов работы.
В программе особое место будет отводиться игре. Игра помогает
максимально использовать благоприятные возможности этого возраста для
овладения кабардино-черкесским языком. В игре формируется речевое
3
поведение детей, а также развивается память и мышление детей,
воспитывается культура общения.
Отбор
содержания
программы
имеет
культурологическую
направленность: использование произведений устного творчества кабардиночеркесского народа: пословиц, поговорок, скороговорок; использование
произведений лучших авторов детского чтения.
Культура речи – понятие обширное. Она включает в себя не только
знание родного языка, грамотное построение высказываний, развитие речи, а
также соблюдение интонационных, этических и культурных норм поведения
в обществе. А одной из задач, поставленных перед образованием в связи с
переходом на ФГОС второго поколения, является формирование у учащихся
нравственной и гражданской позиции.
Отличительной особенностью стандарта является его деятельностный
характер, ставящий главной целью развитие личности учащегося. Требования
к результатам обучения сформулированы в виде личностных, метапредметных
и предметных результатов. Программа поможет в формировании личностных
универсальных учебных действий.
Стандарт устанавливает требования к личностным результатам,
включающим готовность и способность обучающихся к саморазвитию, на
основе индивидуально-личностной позиции, социальной компетенции,
личностных качеств. Здесь немаловажную роль играет формирование
культуры речевого общения в коллективе.
Таким образом, программа по развитию речи для учащихся начальных
классов имеет общекультурную направленность. Её основная цель и задачи
направлены на формирование у младших школьников достаточно грамотной
и культурной речевой активности в процессе общения, а также осуществляет
воспитательную функцию в вопросе укрепления гражданской позиции по
отношению к родному языку.
Основные принципы реализации программы – доступность,
добровольность, субъектность, деятельностный и личностный подходы,
преемственность, результативность, партнерство, творчество и успех.
Цель программы: формирование позитивного, эмоциональноценностного отношения к родному (кабардино-черкесскому) языку,
воспитание чувства сопричастности к его сохранению, обогащение речи
младших школьников.
Задачи:
- формирование мотивационно-адекватного отношения к кабардиночеркесскому языку;
4
- заложение основ коммуникативных умений для говорения,
аудирования: чтения и письма;
- формирование элементарных лингвистических представлений,
необходимых для овладения устной и письменной речью;
- пробуждение потребности к самостоятельной работе над познанием
родного слова и над своей речью.
- развитие творческих способностей и психологических качеств
учащихся:
любознательности,
активности,
воли,
ответственности,
самостоятельности.
Программа «Мир родного языка» реализуется в форме кружка. Занятие
проводится 4 раза в неделю для 1-2 классов и 4 раза в неделю для 3-4 классов.
Обучение ведется на кабардино-черкесском языке.
Для успешного проведения занятий используются: ИКТ, обучение на
основе учебных ситуаций. Занятия проводятся как аудиторно (50%), так и
внеаудиторно: в библиотеке, компьютерном классе, в актовом зале, на
экскурсии и т.д.
Планируемые результаты освоения программы
Личностные результаты:
- осознание своей этнической и национальной принадлежности,
формирование ценностей многонационального российского общества;
- формирование уважительного отношения к иному мнению, истории и
культуре других народов;
- формирование у младших школьников ценностных ориентиров в
области языкознания;
- развитие самостоятельности в поиске решения различных речевых
задач;
- формирование духовных и эстетических потребностей, ценностей и
чувств;
- принятие и освоение социальной роли обучающегося, развитие
мотивов учебной деятельности и формирование личностного смысла учения;
- развитие навыков сотрудничества, умения не создавать конфликтов и
находить выходы из спорных ситуаций;
- развитие навыков самостоятельной и групповой работы.
Метапредметные результаты:
Регулятивные УУД
- овладение способностью принимать и сохранять цели и задачи
учебной деятельности, поиска средств её осуществления;
- овладение умением работать по предложенному учителем плану.
5
- формирование умения отличать верно выполненное задание от
неверного, оценивать правильность выполнения действия;
Познавательные УУД
- умение ориентироваться в своей системе знаний: отличать новое от
уже известного с помощью учителя.
- умение добывать новые знания: находить ответы на вопросы,
используя различные источники, свой жизненный опыт и информацию,
полученную на занятиях;
- овладение навыками осознанно и произвольно строить высказывания
в устной и письменной форме на кабардино-черкесском языке;
- использование знаково-символических средств для решения
познавательных задач;
- овладение логическими действиями сравнения, анализа ,синтеза,
обобщения, классификации;
- активное использование речевых средств и средств для решения
коммуникативных и познавательных задач
Коммуникативные УУД
- развитие умения взаимодействовать с окружающими при выполнении
разных ролей в пределах речевых потребностей и возможностей младшего
школьника;
- развитие коммуникативных способностей обучающегося , умения
выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения
элементарной коммуникативной задачи;
-умение оформить свою мысль в устной и письменной форме (на
уровне одного предложения или небольшого текста).
- умение слушать и понимать высказывания собеседников, вести
диалог, признавать возможность существования различных точек зрения и
права каждого иметь свою, излагать своё мнение;
- умение учиться согласованно работать в группе, планировать работу в
группе,выполнять различные роли в группе (лидера, исполнителя, критика);
Предметные результаты:
- формирование первоначальных представлений о роли языка в жизни
и духовно-нравственном развитии человека;
- овладение начальными представлениями о нормах кабардиночеркесского языка (фонетических, лексических, грамматических);
- адекватное произношение и различение на слух всех звуков
кабардино-черкесского языка, соблюдение правильного ударения в словах и
фразах;
6
- умение сравнивать языковые явления русского и кабардиночеркесского языков на уровне отдельных звуков, букв, слов, словосочетаний,
простых предложений;
- умение осуществлять самонаблюдение и самооценку в доступных
младшему школьнику пределах.
- вести элементарный этикетный диалог в ограниченном круге
типичных ситуаций общения, диалог-расспрос (вопрос-ответ) и диалогпобуждение к действию;
- знание названий некоторых литературных персонажей известных
детских произведений, сюжетов некоторых популярных сказок, написанных
на кабардино-черкесском языке, небольших произведений детского
фольклора (стихов, песен); знание элементарных норм речевого и неречевого
поведения.
Формы подведения итогов:
Для отслеживания результативности образовательного процесса
используются следующие формы работы:
- педагогическое наблюдение;
- анализ активности обучающихся на занятиях;
- выполнение диагностических задач поискового характера;
- портфолио работ учащихся;
- показ детских достижений (спектакли, концерты, конкурсы
7
Тематический план
№
Учебно-тематический план
«Родной язык-мой
мир, моя душа»
Наименование
разделов и тем
1-2 классы
Количество часов
Всего
Теоретических Практических
1
Адыгэ пхъуантэ
4
2
2
2
Адыгэ ф1эхъусхэр
3
2
1
4
Адыгэ 1энэ
5
2
3
5
Нэмыс зи1эм, насып и1эщ
6
2
4
6
Адыгэ 1уэры1уатэхэр
13
3
10
7
Адыгэ фащэмрэ
щапхъэмрэ
4
1
3
8
Адыгэ лъэпкъхэм я
1уэры1уатэм щыщхэр
8
3
5
9
Сабий джэгук1эхэр
7
2
5
10 Къебжэк1хэр,
джэгузэхэшэхэр,
щ1энэк1алъэхэр
6
2
4
11 Усэ зэпеуэ
4
12 Гъэм и зэманхэр
4
2
2
13 Нанэ и псэ, дадэ и бзэ
5
2
3
14 Адыгэ таурыхъхэр
5
2
3
15 Ди ныбжьэгъу
псэущхьэхэр
7
3
4
16 Адыгэ пшыналъэ
6
2
4
17 Адыгэ зыхущытык1эхэр
3
1
2
18 Адыгэ дэмыгъэхэр
3
1
2
4
8
19 Гущэхэпхэ
6
2
4
20 Лъэтеувэ
6
2
4
21 Кхъуейплъыжь к1эрыщ1э
6
2
4
22 Адыгэ теплъэгъуэхэр
15
2
13
23 Адыгэ шхыныгъуэхэр
7
1
6
24 Бзэрабзэ ,си бзэ дахэ
3
1
2
136
42
94
Всего-136ч.
9
Учебно-тематический план
«Родной язык-мой
мир, моя душа»
Поурочное планирование
№
Наименование
разделов и тем
п/п
1-2 классы
Количество
часов
Адыгэ пхъуантэ(с.4)
1
Адыгэ хабзэм щыщхэмрэ
фащэмрэ
1
2
Сыт адыгагъэ жыхуа1эр?
1
3
Адыгэ зэхэтык1э
1
4
Ф1ыщ1э зыхуэтщ1,Азбукэ
1
Адыгэ ф1эхъусхэр(с.3)
5
Ф1эхъус ехык1эхэр
2
6
Жэуап зи1э хъуэхъухэр
1
Адыгэ 1энэ(с.5)
7
Адыгэ 1энэмрэ абы ехьэл1а
хабзэхэмрэ
1
8
Ц1ыхубзхэм ятеухуа хабзэхэр
1
9
Ц1ыхухъухэм ятеухуа хабзэхэр
1
10
Нэхъыжь жьант1э
1
11
Щхьэгъырыт
1
Нэмыс зи1эм, насып и1эщ (с.6)
12
Хьэщ1агъэ
1
13
Гулъытэ
1
10
Дата
проведения
14
Хьэгъуэл1ыгъуэ
1
15
Нысашэ
1
16
Щауэишыж
1
17
Адэ-анэм пщ1э хуэщ1ыным
теухуа хабзэ
1
Адыгэ 1уэры1уатэ (с.13)
18
Щ1эныгъэм теухуа къуажэхьхэр 1
19
Къуажэхь-усэхэр
1
20
1эмэпсымэхэм, хьэпшыпхэм
теухуа къуажэхьхэр
1
21
Лэжьыгъэм ехьэл1а
псалъэжьхэр
1
22
Хабзэм, нэмысым ехьэл1а
псалъэжьхэр
1
23
Гъэсэныгъэм ехьэл1а
псалъэжьхэр
1
24
Псынщ1эрыпсалъэхэр
1
25
Псалъэжьхэр
1
26
Нэщэнэхэр
1
27
Адыгэхэм «ф1ыкъым»
жыхуа1эхэм щыщхэр
1
28
Адыгэхэм «ф1ыкъым»
жыхуа1эхэм щыщхэр
1
29
Адыгэхэм «ф1ыщ» жыхуа1эхэм
щыщхэр
1
30
Адыгэхэм «ф1ыщ» жыхуа1эхэм
щыщхэр
1
11
Адыгэ фащэмрэ щапхъэмрэ (с.4)
31
Адыгэ фащэхэр
1
32
Ц1ыхубз фащэхэр
1
33
Ц1ыхухъу фащэхэр
1
34
Адыгэ фащэмрэ щапхъэмрэ
1
Адыгэ лъэпкъхэм я 1уэры1уатэм щыщхэр (с.8)
35
Адыгэ лъэпкъхэм я
1уэры1уатэм щыщхэр
1
36
Таурыхъхэр,псысэхэр
1
37
Дыгъужьыр, Бажэр, Адакхэр
1
38
Аслъэнымрэ Дзыгъуэмрэ
1
39
Мыщэмрэ Бажэмрэ
1
40
Бажэмрэ Кърумрэ
1
41
Шыкъумц1ий
1
42
Джэдумрэ Мыщэмрэ
1
Сабий джэгук1эхэр (с.7)
43
Маф1эгу
1
44
К1эн джэгу
1
45
Топежьэ
1
46
Зэрызабж усэхэр
1
47
Бажэ
1
48
Гъуэрыгъуапщк1уэ
1
49
Пы1э къуэдзэ
1
Къебжэк1хэр, джэгузэхэшэхэр, щ1энэк1алъэхэр (с.6)
50
Хъуромэ
1
12
51
Си 1ыхьэр-щэ?
1
52
Чыху-чыху, алащэ
1
53
Уашхэжь ц1ык1у
1
54
Псалъэ пэж
1
55
Пхъэм и тхьэусыхафэ
1
Усэ зэпеуэ (с.4)
56
Сабиигъуэ дыгъэ-щыгъэ
1
57
Усак1уэхэр
1
58
Си усыгъэхэр
1
59
Си бзэр согъэбзэрабзэ
1
Гъэм и зэманхэр (с.4)
60
Гъэмахуэ
1
61
Бжьыхьэ
1
62
Щ1ымахуэ
1
63
Гъатхэ
1
Нанэ и псэ, дадэ и бзэ (с.5)
64
Согъэбзэрабзэ си бзэр
1
65
Си бзэ, си псэ, си дуней
1
66
Сыадыгэщ
1
67
Си бзэ дахэу адыгэбзэ
1
68
Нанэ и псэ, дадэ и бзэ
1
Адыгэ таурыхъхэр(с.5)
69
Хьэту ц1ык1урэ Жэмалрэ жыг
зэрагъэк1ар
13
1
70
Ныбгъуэ ц1ык1умрэ бажэжь
ц1ык1умрэ
1
71
Дыгъужь макъ
1
72
Бажэм и хьилагъэр
1
73
Къуий ц1ык1у
1
Ди ныбжьэгъуф1 псэущхьэхэр (с.7)
74
Унагъуэ псэущхьэхэр
1
75
Мэз псэущхьэхэр
1
76
Къуалэбзу пшыналъэ
1
77
Бдзэжьейхэр
1
78
Хьэпщхупщхэр
1
79
Къуалэбзухэр
1
80
Хьэк1экхъуэк1эхэр
1
Адыгэ пшыналъэхэр(с.6)
81
Адыгэ пшынэ, 1эпэгъуагъуэ
1
82
Шык1эпшынэ
1
83
Къамыл
1
84
Пшынауэ
1
85
Пшынэ 1эмэпсымэхэр
1
86
Адыгэм ди хабзэр аращ
1
Адыгэ зэхущытык1эхэр (с.3)
87
Дахэу псалъэ
1
88
Нэхъыжь щыту умыпсалъэ
1
89
Нэхъыжь бгъэлъап1эм, уи щхьэ
лъап1э хъунщ
1
14
Адыгэ дэмыгъэхэр (с.3)
90
Адыгэ дэмыгъэхэр
1
91
Лъэпкъ дэмыгъэхэр
1
92
Унагъуэ дэмыгъэхэр
1
Гущэхэпхэ (с.6)
93
Гущэхэпхэм и мыхьэнэр
1
94
Гущэщ1ыхьэ
1
95
Унэишэ
1
96
Гущэтелъхьэ
1
97
Джэгу
1
98
Гущэмрэ гущап1эмрэ ехьэл1а
1эмэпсымэхэр
1
Лъэтеувэ(с.6)
99
Сыт лъэтеувэ щ1ащ1ыр?
1
100
Сабийм и лъэр теуващ
1
101
Лъэтеувэ хъуэхъухэр
1
102
Хьэлыуэ 1энэ
1
103
Лъэтеувэ хьэпшыпхэр
1
104
Джэгу зэпеуэ
1
Кхъуейплъыжь к1эрыщ1э (с.6)
105
Кхъуейплъыжьк1эрыщ1эм и
хъыбар
1
106
Кхъуейплъыжьк1эрыщ1э
хъуэхъухэр
1
107
Унагъуэ насып
1
108
Адыгэ зэхэтык1э
1
15
109
Теплъэгъуэ егъэк1уэк1ын
1
110
Теплъэгъуэ егъэк1уэк1ын
1
Адыгэ теплъэгъуэхэр(с.15)
111
Насып лъэужь
1
112
Щ1алэм и насып
1
113
Нэгэгъум и хъыбар
1
114
Гъащ1э гъуэгу
1
115
Анэм и хъыбар
1
116
Щ1эин
1
117
Унагъуэ насып
1
118
Жьым фымыщ1 и жагъуэ
1
119
Адыгэ хабзэ, адыгэ нэмыс
1
120
Псышэ гъуэгу
1
121
Адэм и хъыбар
1
122
Зэкъуэшищ
1
123
Унэишэ
1
124
Гущэхэпхэ
1
125
Лъэтеувэ
1
Адыгэ шхыныгъуэхэр (с.10)
126
Щ1акхъуэ зэтеуп1эщ1ык1
1
127
Дэлэн
1
128
Чыржын
1
129
Лэкъум
1
130
Кхъуейжьапхъэ
1
16
131
Жэмыкуэ
1
132
Джэдлыбжьэ
1
133
Шху хъэнк1эл
1
134
Бзэрабзэ, си бзэ!
2
Всего-136ч.
17
Содержание программы(1-2классы)
Адыгэ пхъуантэ(с.4)
Адыгэ хабзэм щыщхэмрэ фащэмрэ
Сыт адыгагъэ жыхуа1эр?
Адыгэ зэхэтык1э
Ф1ыщ1э зыхуэтщ1,Азбукэ!
Адыгэ ф1эхъусхэр(с.3)
Ф1эхъус ехык1эхэр
Жэуап зи1э хъуэхъухэр
Адыгэ 1энэ(с.5)
Адыгэ 1энэмрэ абы ехьэл1а хабзэхэмрэ
Ц1ыхубзхэм ятеухуа хабзэхэр
Ц1ыхухъухэм ятеухуа хабзэхэр
Нэхъыжь жьант1э
Щхьэгъырыт
Нэмыс зи1эм,насып и1эщ (с.6)
Хьэщ1агъэ
Гулъытэ
Хьэгъуэл1ыгъуэ
Нысашэ
Щауэишыж
Адэ-анэм пщ1э хуэщ1ыным теухуа хабзэ
Адыгэ 1уэры1уатэ (с.13)
Щ1эныгъэм теухуа къуажэхьхэр
Къуажэхь-усэхэр
1эмэпсымэхэм, хьэпшыпхэм теухуа къуажэхьхэр
Лэжьыгъэм ехьэл1а псалъэжьхэр
Хабзэм, нэмысым ехьэл1а псалъэжьхэр
Гъэсэныгъэм ехьэл1а псалъэжьхэр
Псынщ1эрыпсалъэхэр
Псалъэжьхэр
Нэщэнэхэр
Адыгэхэм «ф1ыкъым» жыхуа1эхэм щыщхэр
18
Адыгэхэм «ф1ыкъым» жыхуа1эхэм щыщхэр
Адыгэхэм «ф1ыщ» жыхуа1эхэм щыщхэр
Адыгэхэм «ф1ыщ» жыхуа1эхэм щыщхэр
Адыгэ фащэмрэ щапхъэмрэ (с.4)
Адыгэ фащэхэр
Ц1ыхубз фащэхэр
Ц1ыхухъу фащэхэр
Адыгэ фащэмрэ щапхъэмрэ
Адыгэ лъэпкъхэм я 1уэры1уатэм щыщхэр (с.8)
Адыгэ лъэпкъхэм я 1уэры1уатэм щыщхэр
Таурыхъхэр,псысэхэр
Дыгъужьыр, Бажэр, Адакъэр
Аслъэнымрэ Дзыгъуэмрэ
Мыщэмрэ Бажэмрэ
Бажэмрэ Кърумрэ
Шыкъумц1ий
Джэдумрэ Мыщэмрэ
Сабий джэгук1эхэр (с.7)
Маф1эгу
К1эн джэгу
Топежьэ
Зэрызабж усэхэр
Бажэ
Гъуэрыгъуапщк1уэ
Пы1э къуэдзэ
Къебжэк1хэр, джэгузэхэшэхэр, щ1энэк1алъэхэр (с.6)
Хъуромэ
Си 1ыхьэр-щэ?
Чыху-чыху, алащэ
Уашхэжь ц1ык1у
Псалъэ пэж
Пхъэм и тхьэусыхафэ
Усэ зэпеуэ (с.4)
Сабиигъуэ дыгъэ-щыгъэ
Усак1уэр
19
Си усыгъэхэр
Си бзэр согъэбзэрабзэ
Гъэм и зэманхэм (с.4)
Гъэмахуэ
Щ1ымахуэ
Гъатхэ
Бжьыхьэ
Нанэ и псэ, дадэ и бзэ
Согъэбзэрабзэ си бзэр
Си бзэ, си псэ, си дуней
Сыадыгэщ
Си бзэ дахэу адыгэбзэ
Нанэ и псэ, дадэ и бзэ
Адыгэ таурыхъхэр(с.5)
Хьэту ц1ык1урэ Жэмалрэ жыг зэрагъэк1ар
Ныбгъуэ ц1ык1умрэ бажэжь ц1ык1умрэ
Дыгъужь макъ
Бажэм и хьилагъэр
Къуий ц1ык1
Ди ныбжьэгъуф1 псэущхьэхэр(с.7)
Унагъуэ псэущхьэхэр
Мэз псэущхьэхэр
Къуалэбзу псэущхьэхэр
Бдзэжьейхэр
Хьэпщхупщхэр
Къуалэбзухэр
Хьэк1экхъуэк1эхэр
Адыгэ пшыналъэхэр(с.6)
Адыгэ пшынэ, 1эпэгъуагъуэ
Шык1эпшынэ
Къамыл
Пшынауэ
Пшынэ 1эмэпсымэ
Адыгэм ди хабзэр аращ
20
Адыгэ зыхущытык1эхэр (с.3)
Дахэу псалъэ
Нэхъыжь щыту умыпсалъэ
Нэхъыжь бгъэлъап1эмэ, уи щхьэ лъап1э хъунщ
Адыгэ дэмыгъэхэр (с.3)
Адыгэ дэмыгъэхэр
Лъэпкъ дэмыгъэхэр
Унагъуэ дэмыгъэхэр
Гущэхэпхэ (с.6)
Гущэхэпхэм и мыхьэнэр
Гущэщ1ыхьэ
Унэишэ
Гущэтелъхьэ
Джэгу
Гущэмрэ гущап1эмрэ ехьэл1а 1эмэпсымэхэр
Лъэтеувэ(с.6)
Сыт лъэтеувэ щ1ащ1ыр?
Сабийм и лъэр теуващ
Лъэтеувэ хъуэхъухэр
Хьэлыуэ 1энэ
Лъэтеувэ хьэпшыпхэр
Джэгу зэпеуэ
Кхъуейплъыжь к1эрыщ1э (с.6)
Кхъуейплъыжьк1эрыщ1эм и хъыбар
Кхъуейплъыжьк1эрыщ1э хъуэхъухэр
Унагъуэ насып
Адыгэ зэхэтык1э
Теплъэгъуэ егъэк1уэк1ын
Теплъэгъуэ егъэк1уэк1ын
Адыгэ теплъэгъуэхэр(с.15)
Насып лъэужь
Щ1алэм и насып
Нэгэгъум и хъыбар
Гъащ1э гъуэгу
Анэм и хъыбар
21
Щ1эин
Унагъуэ насып
Жьым фымыщ1 и жагъуэ
Адыгэ хабзэ, адыгэ нэмыс
Псышэ гъуэгу
Адэм и хъыбар
Зэкъуэшищ
Унэишэ
Гущэхэпхэ
Лъэтеувэ
Адыгэ шхыныгъуэхэр (с.10)
Щ1акхъуэ зэтеуп1эщ1ык1
Дэлэн
Чыржын
Лэкъум
Кхъуейжьапхъэ
Жэмыкуэ
Джэдлыбжьэ
Шху хъэнк1эл
Зык1эрыс
Бзэрабзэ, си бзэ!
22
Учебно-тематический план, 3-4 классы
«Мир родного звука»
№
Наименование
разделов и тем
Количество часов
Всего
Теоретических Практических
1
Адыгэ хабзэм
щыщхэмрэ фащэмрэ
4
2
2
2
Адыгэ ф1эхъусхэр
3
2
1
3
Хъуэхъухэр
3
1
2
4
Адыгэ 1энэмрэ абы
ехьэл1а хабзэхэмрэ
5
2
3
5
Нэхъыжьым хуащ1
пщ1эр, нэмысыр
6
2
4
6
Псалъэжьхэр
3
3
7
Къуажэхьхэр
3
3
8
Псынщ1эрыпсалъэхэр
3
3
9
Адыгэхэм «ф1ыкъым»
жыхуа1эхэм щыщхэр
4
3
1
10
Адыгэ фащэмрэ
щапхъэмрэ
4
1
3
11
Адыгэ лъэпкъхэм я
1уэры1уатэм щыщхэр
8
3
5
12
Сабий джэгук1эхэр
7
2
5
13
Къебжэк1хэр,
джэгузэхэшэхэр,
щ1энэк1алъэхэр
6
2
4
14
Усэ зэпеуэ
4
15
Щоджэнц1ык1у Алий
и тхыдэхэр
4
4
2
23
2
16
Си бзэ, си псэ, си
дуней
5
2
3
17
Адыгэ таурыхъхэр
5
2
3
18
Адыгэ макъамэхэр
7
3
4
19
Адыгэ пшыналъэ
6
2
4
20
Адыгэ фащэхэр
3
1
2
21
Адыгэ дэмыгъэхэр
3
1
2
22
Гущэхэпхэ
6
2
4
23
Лъэтеувэ
6
2
4
23
Кхъуейплъыжь
к1эрыщ1э
6
2
4
24
Адыгэ теплъэгъуэхэр
15
2
13
25
Адыгэ шхыныгъуэхэр
7
1
6
Всего
136
51
85
24
Театральный кружок в начальной школе
«Родной язык-мой
мир, моя душа»
3-4 классы
Наименование
разделов и тем
№
п/п
Количе
ство
часов
Адыгэ хабзэм и лъабжьэхэр(с.4)
1
Адыгэ хабзэм щыщхэмрэ фащэмрэ
1
2
Сыт адыгагъэ жыхуа1эр?
1
3
Адыгэ зэхэтык1э
1
4
Диф1 догъэлъап1э
1
Адыгэ ф1эхъусхэр(с.3)
5
Ф1эхъус ехык1эхэр
2
6
Жэуап зи1э хъуэхъухэр
1
Адыгэ 1энэмрэ абы ехьэл1а хабзэхэмрэ(с.5)
7
Адыгэ 1энэмрэ абы ехьэл1а хабзэхэмрэ
1
8
Ц1ыхубзхэм ятеухуа хабзэхэр
1
9
Ц1ыхухъухэм ятеухуа хабзэхэр
1
10
Нэхъыжь жьант1э
1
11
Щхьэгъырыт
1
Нэхъыжьым хуащ1 пщ1эр, нэмысыр (с.6)
12
Хьэщ1эм хуащ1 пщ1эмрэ нэмысымрэ
1
13
Хьэщ1э ныбжьыщ1эм хуащ1 пщ1эр
1
14
Хьэгъуэл1ыгъуэм теухуа хабзэхэр
1
15
Нысашэ
1
25
Дата
проведения
16
Щауэишыж
1
17
Адэ-анэм пщ1э хуэщ1ыным теухуа хабзэ
1
Адыгэ 1уэры1уатэ (с.13)
18
Къуажэхьхэр
1
19
Къуажэхь-усэхэр
1
20
Къуажэхь-усэхэр
1
21
Лэжьыгъэм ехьэл1а псалъэжьхэр
1
22
Хабзэм, нэмысым ехьэл1а псалъэжьхэр
1
23
Гъэсэныгъэм ехьэл1а псалъэжьхэр
1
24
Псынщ1эрыпсалъэхэр
1
25
Псынщ1эрыпсалъэхэр
1
26
Псынщ1эрыпсалъэхэр
1
27
Адыгэхэм «ф1ыкъым» жыхуа1эхэм щыщхэр
1
28
Адыгэхэм «ф1ыкъым» жыхуа1эхэм щыщхэр
1
29
Адыгэхэм «ф1ыкъым» жыхуа1эхэм щыщхэр
1
30
Адыгэхэм «ф1ыкъым» жыхуа1эхэм щыщхэр
1
Адыгэ фащэмрэ щапхъэмрэ (с.4)
31
Адыгэ фащэмрэ щапхъэмрэ
1
32
Адыгэ фащэмрэ щапхъэмрэ
1
33
Адыгэ фащэмрэ щапхъэмрэ
1
34
Адыгэ фащэмрэ щапхъэмрэ
1
Адыгэ лъэпкъхэм я 1уэры1уатэм щыщхэр (с.8)
35
Адыгэ лъэпкъхэм я 1уэры1уатэм щыщхэр
1
36
Таурыхъхэр,псысэхэр
1
37
Дыгъужьымрэ Бажэмрэ
1
26
38
Чэнджэщ
1
39
Хьэ ц1ык1ум и жэуапыр
1
40
Дыгъужьым и к1уэдык1ар
1
41
Шыкъумц1ий
1
42
Джэдумрэ Мыщэмрэ
1
Сабий джэгук1эхэр (с.7)
43
Къызэрылэ
1
44
К1эн джэгу
1
45
Топежьэ
1
46
Тэбакъ-тепщэч
1
47
Бажэ
1
48
Гъуэрыгъуапщк1уэ
1
49
Пы1э къуэдзэ
1
Къебжэк1хэр, джэгузэхэшэхэр, щ1энэк1алъэхэр (с.6)
50
Хъуромэ
1
51
Си 1ыхьэр-щэ?
1
52
Чыху-чыху, алащэ
1
53
Уашхэжь ц1ык1у
1
54
Псалъэ пэж
1
55
Пхъэр мэхасэ
1
Усэ зэпеуэ (с.4)
56
Усэ зэпеуэ
1
57
Усак1уэр
1
58
Си усыгъэ
1
27
59
Усэхэр
1
Щоджэнц1ык1у Алий и тхыдэхэр (с.4)
60
Щоджэнц1ык1у Алий и 1эдакъэщ1эк1хэр
1
61
Щ1ымахуэ жэщ(гъэк1эщ1ауэ)
1
62
Мадинэ
1
63
Мадинэ
1
Си бзэ, си псэ, си дуней (с.5)
64
Согъэбзэрабзэ си бзэр
1
65
Си бзэ, си псэ, си дуней
1
66
Сыадыгэщ
1
67
Си бзэ дахэу адыгэбзэ
1
68
Нанэ и псэ, дадэ и бзэ
1
Адыгэ таурыхъхэр(с.5)
69
Бажэмрэ Уашхэмрэ
1
70
Ныбгъуэ ц1ык1умрэ бажэжь ц1ык1умрэ
1
71
Дыгъужь макъ
1
72
Бажэм и хьилагъэр
1
73
Къуий ц1ык1у
1
Адыгэ макъамэхэр(с.7)
74
Адыгэ къафэ
1
75
Адыгэ уэрэдыжьхэр
1
76
Къардэнгъущ1 Зырамыку и уэрэдыжьхэр
1
77
Уэрэд къащ1э(зэпеуэ)
1
78
Гущэкъу уэрэд
1
28
79
Дзапэ уэрэд
1
80
Тут Заур и гъащ1эр
1
Адыгэ пшыналъэхэр(с.6)
81
Адыгэ пшынэ, 1эпэгъуагъуэ
1
82
Шык1эпшынэ
1
83
Къамыл
1
84
Пшынауэ
1
85
Жыгун Эдуард и пшыналъэхэр
1
86
Адыгэм ди хабзэр аращ
1
Адыгэ фащэхэр (с.3)
87
Ц1ыхухъу фащэхэм хыхьэхэр
1
88
Адыгэхэм ящыгъыу щытахэр
1
89
Ц1ыхубз фащэм хыхьэхэр
1
Адыгэ дэмыгъэхэр (с.3)
90
Адыгэ дэмыгъэхэр
1
91
Лъэпкъ дэмыгъэхэр
1
92
Унагъуэ дэмыгъэхэр
1
Гущэхэпхэ (с.6)
93
Гущэхэпхэм фыкъеблагъэ!
1
94
Гущэщ1ыхьэ
1
95
Унэишэ
1
96
Гущэтелъхьэ
1
97
Джэгу
1
98
Гущэмрэ гущап1эмрэ ехьэл1а 1эмэпсымэхэр
1
29
Лъэтеувэ(с.6)
99
Сыт лъэтеувэ щ1ащ1ыр?
1
100
Сабийм и лъэр теуващ
1
101
Лъэтеувэ хъуэхъухэр
1
102
Хьэлыуэ 1энэ
1
103
Лъэтеувэ хьэпшыпхэр
1
104
Джэгу зэпеуэ
1
Кхъуейплъыжь к1эрыщ1э (с.6)
105
Кхъуейплъыжьк1эрыщ1эм и хъыбар
1
106
Кхъуейплъыжьк1эрыщ1э хъуэхъухэр
1
107
Унагъуэ насып
1
108
Адыгэ зэхэтык1э
1
109
Теплъэгъуэ егъэк1уэк1ын
1
110
Теплъэгъуэ егъэк1уэк1ын
1
Адыгэ теплъэгъуэхэр(с.15)
111
Насып лъэужь
1
112
Щ1алэм и насып
1
113
Нэгэгъум и хъыбар
1
114
Гъащ1э гъуэгу
1
115
Анэм и хъыбар
1
116
Щ1эин
1
117
Унагъуэ насып
1
118
Жьым фымыщ1 и жагъуэ
1
119
Адыгэ хабзэ, адыгэ нэмыс
1
30
120
Псышэ гъуэгу
1
121
Адэм и хъыбар
1
122
Зэкъуэшищ
1
123
Унэишэ
1
124
Гущэхэпхэ
1
125
Лъэтеувэ
1
Адыгэ шхыныгъуэхэр (с.10)
126
Щ1акхъуэ зэтеуп1эщ1ык1
1
127
Дэлэн
1
128
Чыржын
1
129
Лэкъум
1
130
Кхъуейжьапхъэ
1
131
Жэмыкуэ
1
132
Джэдлыбжьэ
1
133
Шху хъэнк1эл
1
134
Бзэрабзэ, си бзэ!
2
Всего-136ч.
31
Содержание программы:
Адыгэ хабзэм и лъабжьэхэр(с.4)
Адыгэ хабзэм щыщхэмрэ фащэмрэ
Сыт адыгагъэ жыхуа1эр?
Адыгэ зэхэтык1э
Диф1 догъэлъап1э
Адыгэ ф1эхъусхэр(с.3)
Ф1эхъус ехык1эхэр
Жэуап зи1э хъуэхъухэр
Адыгэ 1энэмрэ абы ехьэл1а хабзэхэмрэ(с.5)
Адыгэ 1энэмрэ абы ехьэл1а хабзэхэмрэ
Ц1ыхубзхэм ятеухуа хабзэхэр
Ц1ыхухъухэм ятеухуа хабзэхэр
Нэхъыжь жьант1э
Щхьэгъырыт
Нэхъыжьым хуащ1 пщ1эр, нэмысыр (с.6)
Хьэщ1эм хуащ1 пщ1эмрэ нэмысымрэ
Хьэщ1э ныбжьыщ1эм хуащ1 пщ1эр
Хьэгъуэл1ыгъуэм теухуа хабзэхэр
Нысашэ
Щауэишыж
Адэ-анэм пщ1э хуэщ1ыным теухуа хабзэ
Адыгэ 1уэры1уатэ (с.13)
Къуажэхьхэр
Къуажэхь-усэхэр
Къуажэхь-усэхэр
Лэжьыгъэм ехьэл1а псалъэжьхэр
Хабзэм, нэмысым ехьэл1а псалъэжьхэр
Гъэсэныгъэм ехьэл1а псалъэжьхэр
Псынщ1эрыпсалъэхэр
Псынщ1эрыпсалъэхэр
Псынщ1эрыпсалъэхэр
Адыгэхэм «ф1ыкъым» жыхуа1эхэм щыщхэр
32
Адыгэхэм «ф1ыкъым» жыхуа1эхэм щыщхэр
Адыгэхэм «ф1ыкъым» жыхуа1эхэм щыщхэр
Адыгэхэм «ф1ыкъым» жыхуа1эхэм щыщхэр
Адыгэ фащэмрэ щапхъэмрэ (с.4)
Адыгэ фащэмрэ щапхъэмрэ
Адыгэ фащэмрэ щапхъэмрэ
Адыгэ фащэмрэ щапхъэмрэ
Адыгэ фащэмрэ щапхъэмрэ
Адыгэ лъэпкъхэм я 1уэры1уатэм щыщхэр (с.8)
Адыгэ лъэпкъхэм я 1уэры1уатэм щыщхэр
Таурыхъхэр,псысэхэр
Дыгъужьымрэ Бажэмрэ
Чэнджэщ
Хьэ ц1ык1ум и жэуапыр
Дыгъужьым и к1уэдык1ар
Шыкъумц1ий
Джэдумрэ Мыщэмрэ
Сабий джэгук1эхэр (с.7)
Къызэрылэ
К1эн джэгу
Топежьэ
Тэбакъ-тепщэч
Бажэ
Гъуэрыгъуапщк1уэ
Пы1э къуэдзэ
Къебжэк1хэр, джэгузэхэшэхэр, щ1энэк1алъэхэр (с.6)
Хъуромэ
Си 1ыхьэр-щэ?
Чыху-чыху, алащэ
Уашхэжь ц1ык1у
Псалъэ пэж
Пхъэр мэхасэ
Усэ зэпеуэ (с.4)
Усэ зэпеуэ
Усак1уэр
33
Си усыгъэ
Усэхэр
Щоджэнц1ык1у Алий и тхыдэхэр (с.4)
Щоджэнц1ык1у Алий и 1эдакъэщ1эк1хэр
Щ1ымахуэ жэщ(гъэк1эщ1ауэ)
Мадинэ
Мадинэ
Си бзэ, си псэ, си дуней (с.5)
Согъэбзэрабзэ си бзэр
Си бзэ, си псэ, си дуней
Сыадыгэщ
Си бзэ дахэу адыгэбзэ
Нанэ и псэ, дадэ и бзэ
Адыгэ таурыхъхэр(с.5)
Бажэмрэ Уашхэмрэ
Ныбгъуэ ц1ык1умрэ бажэжь ц1ык1умрэ
Дыгъужь макъ
Бажэм и хьилагъэр
Къуий ц1ык1у
Адыгэ макъамэхэр(с.7)
Адыгэ къафэ
Адыгэ уэрэдыжьхэр
Къардэнгъущ1 Зырамыку и уэрэдыжьхэр
Уэрэд къащ1э(зэпеуэ)
Гущэкъу уэрэд
Дзапэ уэрэд
Тут Заур и гъащ1эр
Адыгэ пшыналъэхэр(с.6)
Адыгэ пшынэ, 1эпэгъуагъуэ
Шык1эпшынэ
Къамыл
Пшынауэ
Жыгун Эдуард и пшыналъэхэр
Адыгэм ди хабзэр аращ
34
Адыгэ фащэхэр (с.3)
Ц1ыхухъу фащэхэм хыхьэхэр
Адыгэхэм ящыгъыу щытахэр
Ц1ыхубз фащэм хыхьэхэр
Адыгэ дэмыгъэхэр (с.3)
Адыгэ дэмыгъэхэр
Лъэпкъ дэмыгъэхэр
Унагъуэ дэмыгъэхэр
Гущэхэпхэ (с.6)
Гущэхэпхэм фыкъеблагъэ!
Гущэщ1ыхьэ
Унэишэ
Гущэтелъхьэ
Джэгу
Гущэмрэ гущап1эмрэ ехьэл1а 1эмэпсымэхэр
Лъэтеувэ(с.6)
Сыт лъэтеувэ щ1ащ1ыр?
Сабийм и лъэр теуващ
Лъэтеувэ хъуэхъухэр
Хьэлыуэ 1энэ
Лъэтеувэ хьэпшыпхэр
Джэгу зэпеуэ
Кхъуейплъыжь к1эрыщ1э (с.6)
Кхъуейплъыжьк1эрыщ1эм и хъыбар
Кхъуейплъыжьк1эрыщ1э хъуэхъухэр
Унагъуэ насып
Адыгэ зэхэтык1э
Теплъэгъуэ егъэк1уэк1ын
Теплъэгъуэ егъэк1уэк1ын
Адыгэ теплъэгъуэхэр(с.15)
Насып лъэужь
Щ1алэм и насып
Нэгэгъум и хъыбар
Гъащ1э гъуэгу
Анэм и хъыбар
35
Щ1эин
Унагъуэ насып
Жьым фымыщ1 и жагъуэ
Адыгэ хабзэ, адыгэ нэмыс
Псышэ гъуэгу
Адэм и хъыбар
Зэкъуэшищ
Унэишэ
Гущэхэпхэ
Лъэтеувэ
Адыгэ шхыныгъуэхэр (с.10)
Щ1акхъуэ зэтеуп1эщ1ык1
Дэлэн
Чыржын
Лэкъум
Кхъуейжьапхъэ
Жэмыкуэ
Джэдлыбжьэ
Шху хъэнк1эл
Зык1эрыс
Бзэрабзэ, си бзэ!
36
Литература
1. Карданов М. Л., Дыгова К. Х. Кабардинский язык. 4 класс. [Текст]: Учеб.
пособие для общеобразовательных учреждений / Изд. 1-е. – Нальчик: ГКУ
«КБР-Медиа», Издательство «Эльбрус», 2020. – 128 с.
2. Хубиева Ж. А., Татарова Ф. Ж. Кабардинский язык. 3 класс. [Текст]: Учеб.
пособие для общеобразовательных учреждений. – Нальчик: ГКУ «КБРМедиа», Издательство «Эльбрус», 2020. – 144 с.
3.Токова С.М., Афаунова А.А. Диктантхэмрэ изложенэхэрэ (Сборник
диктантов и изложений) 1-4 класс [Текст] / Токъу С. М., АфIэунэ А. А. –
Нальчик: Эльбрус, 2018. – 94 с.
4. Токова С.М. Таблицы для начальной школы по кабардинской грамматике.
1 – 4 класс [табл. электр] CD-ROM. Нальчик: Эльбрус, 2011.
5. Малаева Ф.Б. Детство Сабиигъуэ [Текст]: адэ-анэхэм, сабий садхэм щыIэ
гъэсакIуэхэм, пэщIэдзэ классхэм щезыгъаджэхэм папщIэ тхылъ /
[зэхэзылъхьар Мэлэй Ф. Б.]. – Нальчик: Эльбрус, 2015. – 477 с.
6. Карданов Б.М. Русско-кабардинско-черкесский словарь [Текст]: около
30000 слов / Сост. Б. М. Карданов, А. Т. Бичоев; Отв. ред. А. О. Шогенцуков;
С прил. краткого граммат. очерка кабард.-черкес. яз. Б. М. Карданова;
Кабард. науч.-исслед. ин-т при Совете Министров Кабард. АССР. – Москва:
ГИС, 1955. – 1055 с.
7.
Бижоев Б. Ч. Русско-кабардинский разговорник / Б. Ч. Бижоев, Х. Т.
Тимижев. – Нальчик: Эльбрус, 2008. – 112 с. 11. Гяургиев Х.З. Дзасежев Х.Е.
Кабардинский язык (Адыгэбзэ) I-II части. – Нальчик: Эльбрус, 2010. – 302 с.
(I), 254 с. (II)
8. Сукунов Х. Х. Кабардино-черкесско-русско-англо-турецкий словарь в
иллюстрациях [Текст] = Kabardino Circassian Russian-English Turkish picture
dictionary / Х. Х. Сукунов, И. Х. Сукунова. – Нальчик: Эль-Фа, 1998. – 414 с.
9.
Апажев М.Л., Коков Д.Н. Кабардино-русский словарь. Около 27 000
слов / Под научной редакцией доктора филологических наук Б. Ч. Бижоева.
– Нальчик: Эльбрус, 2008. – 704 с.
10. Жиляев Нурбий. Щэнгъасэ. Учебно-методическое издание
1985г. Воспитание характера на народных традициях.
37